2011/12/17





化學變化 戴忠仁


“My boy friend is coming with me.”女兒用BBM傳給我,

“終於來了!”大女兒從小學唸書起到現在進了大學都一直在國外,

我一直心理建設,有一天我的心肝寶貝會開始交男朋友.現在,她即將要和男友回台渡假.這真是我的第一次.

“He is a Korean”BBM又來了一段訊息.

“真的來了!”我自忖,其實我想了很多遍,女兒可能交個老外男朋友,

只是韓裔美籍的老外是我沒意料到的.

“Wow~ who is the lucky guy?”我回傳BBM.

十九歲的女孩談戀愛,我要比她重視,但用不著緊張或潑冷水,也潑不醒,當年我都不知道,是否有人用消防栓噴我呢!英國的大文豪莎士比亞就說”愛情是盲目的”.
JESSICA: Here, catch this casket; it is worth the pains.
I am glad 'tis night, you do not look on me,
For I am much ashamed of my exchange:
But love is blind and lovers cannot see
The pretty follies that themselves commit;
For if they could, Cupid himself would blush
To see me thus transformed to a boy.

The Merchant Of Venice, 1596(威尼斯商人)

莎士比亞的一位博士同胞在五百年後指出,這都是大腦的化學變化之故.英國倫敦大學的學者認為,人們在談戀愛的時候,滿腦都會想著情人,甚至自己的行為舉止都會改變,由於當我們愛上一個人時,因為大腦作用會關閉4至5個區域。 他們還說,浪漫的愛情會抑制大腦中的批評性區域,也就是大腦中產生「愛」的反應後,人體就會釋放出某種荷爾蒙激素,而該物質會使得大腦喪失一切與負面情感相關的感覺,甚至人類原有的價值判斷、情感歸屬.

不用科學家證明,人們可以分泌很多次這種讓人盲目的賀爾蒙,我們家女兒亦然.

我得想想,怎麼招待這位吃漢堡長大的高麗棒子,當然,這篇文章不能讓女兒看到,否則萬一她問我,當年媽媽是不是瞎了眼,我怎麼辦?





圖片: Iconka.com

沒有留言:

張貼留言